Народное Движение Узбекистана

О европейской рунической письменности

О европейской рунической письменности
11 Haziran 2018 - 17:03 - Просмотрено 164 раз.

О ЕВРОПЕЙСКОЙ РУНИЧЕСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ

1. Что такое «футарк» и почему до сих пор в Европе не прочтены рунические надписи первого тысячелетия н.э.

Считают, что «футарк» (« FUDARC », что точнее по-русски будет звучать как «фударк») означает не что иное, как начальную часть определенной последовательности знаков в некоторых рунических надписях, которые, представляют собой рунический «алфавит». При этом различают старший германский футарк I – VIII веков н.э. (Рис. 1) и младшие скандинавские руны (шведско-норвежские и датские руны IX – XI веков н.э.). Кроме того, в Британии известны так называемые англо-саксонские руны V – VII веков н.э.

«Старшие германские руны» или «старший футарк»

Рис. 1. «Старшие германские руны» или «старший футарк».

Руны «старшего футарка» озвучены преимущественно по аналогии со звучанием наиболее похожих букв латинского алфавита. Действительно, первый знак «старшего футарка» по виду наиболее соответствует латинской букве « F », вторая руна соответствует перевернутой латинской букве « U », третья руна напоминает латинскую букву « D », четвертая руна – в какой-то степени похожа на латинскую букву «А», пятая – совпадает с латинской « R », шестая руна слова «футарк» принята за латинское «С», произносимое, как «К». Девятый знак соответствует латинской букве «Н», а одиннадцатый – « I ». С шестнадцатой по восемнадцатую руны имеют звучание, соответствующее латинским « S , T , B », соответственно. Девятнадцатая руна была принята за латинское «Е» (повернутую на 90 градусов по часовой стрелке), двадцатая руна – за латинское «М». Последняя, 24-я руна была принята за латинское «О». Остальные 8 рун были озвучены из каких-то иных соображений. То есть в основу «старших германских рун» (футарка) его создателями априори был заложен преимущественно латинский алфавит.

На Рис. 2 и Рис. 3 показаны некоторые типичные рунические камни первого тысячелетия н.э., которые расположены преимущественно в Скандинавии. Таких камней обнаружено уже несколько тысяч. Абсолютное большинство подобных рунических камней представляют собой памятники на местах воинских захоронений. Рунические надписи на таких камнях содержат только перечисление имен, выполненное через разделители (точки, крестики или двоеточия). Очень редко встречаются рунические камни-памятники с краткой добавочной смысловой информацией. Еще реже встречаются рунические камни-памятники с развернутой смысловой информацией, причем они относятся исключительно к индивидуальным захоронениям. На более поздних рунических камнях-памятниках (вторая половина первого тысячелетия) встречаются рисунки, в том числе в виде крестов различной формы.

рунические надписи

рунические надписи

рунические надписи

рунические надписи

Рис. 2.

рунические надписи

рунические надписи

рунические надписи

рунические надписи

Рис. 3.

Кроме надписей на камнях, рунические надписи встречаются и на других предметах, в частности, на золотых и серебряных односторонних медальонах – брактеатах (Рис. 4). Как правило, рунические надписи на брактеатах короткие, и лишь несколько найденных брактеатов имеют полные круговые надписи.

Золотые брактеаты Скандинавии с краткими руническими надписями

Рис. 4. Золотые брактеаты Скандинавии с краткими руническими надписями.

Откуда же взялась именно последовательность рун, называемая «старшим футарком»? Среди найденных ранних рунических надписей, были несколько таких, которые начинаются с последовательности рун, подобной последовательности рун в «старшем футарке». Причем подобные рунические надписи были обнаружены и в Скандинавии, и в континентальной части Европы. Видимо, это и послужило причиной принятого теперь за аксиому предположения, что такая последовательность рун является неким руническим «алфавитом».

На Рис 5 и на Рис. 6 показаны наиболее известные рунические надписи на которых, по мнению исследователей германской рунической письменности, изображены все руны «старшего футарка».

Килверовский камень (Швеция).

Рис. 5. Килверовский камень (Швеция).

Брактеат из Вадстены (Швеция).

Рис. 6. Брактеат из Вадстены (Швеция).

Тексты на приведенных выше надписях по порядку и, главное, по составу рун не совпадают друг с другом или с какой-либо другой надписью. Уже поэтому руны «старшего футарка» не могут служить руническим алфавитом. Кроме того, общее количество рун во всех этих надписях не соответствует 24 знакам «старшего футарка», показанным на Рис. 1.

Рунические надписи первой половины первого тысячелетия н.э. выполнены преимущественно рунами, входящими в «старший германский футарк». Наибольшая часть рунических памятников оказалась расположенной на территории проживания народов германской языковой группы. Именно поэтому в самом начале изучения европейской рунической письменности первые исследователи отнесли ее к древней германской письменности и культуре, и к этому вопросу более никто не возвращался. Таким образом оказалось, что в основу дешифровки европейской рунической письменности были положены латинский алфавит и германские языки.

За все время изучения североевропейской рунической письменности написаны тысячи статей и множество многотомных трудов, по этой теме защищены десятки диссертаций, появилось большое число специалистов и экспертов по германской рунической письменности (в том числе и в РФ). Казалось бы, все хорошо и значительный фрагмент древней и раннесредневековой европейской истории, письменности и культуры будет восстановлен, если бы не одно «но»… Результаты дешифровок надписей на германских языках при помощи «старших германских рун» были обобщены в книге [1]. Как следует из опубликованного там «Корпуса древнейших рунических надписей», удовлетворительного прочтения смысловых рунических надписей попросту нет. Для большинства приведенных там надписей имеется примечание, что данная надпись либо «совершенно неясна», либо предполагается, что это «имя собственное», либо это «руническое сакральное слово» или и того проще – «набор рун». Не зря в [1] приводится фраза, принадлежащая К. Марстрандеру: «С известным основанием можно утверждать, что вплоть до настоящего времени не удалось истолковать ни одну руническую запись». В 2002 году издательство УРСС выпустило второе издание книги [1], хотя за прошедшие с тех пор сорок с лишним лет ситуация не изменилась. Рунических камней найдено уже несколько тысяч, а достоверно прочтенных надписей по-прежнему нет. Рунологи, эпиграфисты и историки продолжают утверждать, что это руны германские, невзирая на то, что на германских языках ни одна смысловая руническая надпись «старшими германскими рунами» не прочитана ! Ну а туда, где царит полная неизвестность, сразу же приходит мистика. Если нет понимания написанных рунами текстов, то это означает, они имеют какой-то иной, например, магический смысл. Так древняя и раннесредневековая европейская руническая письменность стала современной рунической магией, а новоявленные жрецы этой магии уже сочинили и продолжают сочинять для каждого рунического знака свои особые мистические значения и схемы влияния рун на здоровье и благополучие доверчивых сограждан. А как же германская руническая письменность? Она продолжает благополучно существовать в официальной науке. Пишутся научные труды, проводятся международные конференции, – ученый мир упорно и настойчиво продолжает изучать древнюю германскую культуру и германскую руническую письменность.

Отдельные рунические надписи и их фрагменты были найдены и в местах расселения прибалтийских и славянских народов (Микоржинские камни, Краковский медальон, копье из Ковеля, наскальные надписи Болгарии, рунические надписи из Старой Ладоги и др.). На наличие у славян письменности еще до рождества Христова обращали внимание еще Ломоносов, и даже Екатерина II . Однако представители исторической науки считают следы этой письменности привнесенными и не имеющими прямого отношения к славянским народам. Кроме германской рунической письменности в Европе официальная наука признает только раннюю руническую письменность этрусков, которую считает нечитаемой, да азиатскую тюркскую руническую письменность, исследование которой, в общем, не встречает такого противодействия, как попытки поиска славянской дохристианской письменности. Культура каждого народа заслуживает уважения и должна быть доступна для изучения хотя бы собственным народом, вне зависимости от пристрастий официальной науки, угодливо обслуживающей власть имущих.

Хорошо, что кроме официальной науки есть еще и энтузиасты-любители. Они по крохам собирали немногочисленные сохранившиеся осколки дохристианской и ранней христианской славянской письменности и смогли показать, что в ней также прослеживаются элементы слогового рунического письма. Книга Г.С. Гриневича «Праславянская письменность» [2] при всех ее недостатках сделала главное: привлекла внимание читающей части населения к рунической письменности славян. Популяризации славянской рунической письменности способствовала книга Л.Н. Рыжкова «О древностях русского языка» и, в некоторой степени, книга В.А. Чудинова «Загадки славянской письменности». Однако последующие книги последнего автора, несмотря на их громкие и многообещающие названия, являются грубыми фальсификациями на тему о славянской письменности и, фактически, направлены на ее полную дискредитацию.

Первая попытка систематизации славянской рунической письменности была предпринята в книге Г.С. Гриневича в виде сводной таблицы слоговых рун и их фонетического соответствия. На Рис. 7 воспроизведена эта таблица в редакции 1998 года. Несмотря на то, что несколько фонетических значений рун определены правильно (Ка, Ра, Пе), прочитать реальные рунические тексты с помощью этой таблицы не удастся. Во-первых, для удовлетворительных попыток чтения необходимо знать 70 – 80 процентов правильно отождествленных рун, а не 10 – 30 процентов, как это имеет место в таблице на Рис. 7 (причем верхняя цифра относится и к рунам, для которых неправильно определен гласный звук). Во-вторых, 5 – 6 знаков, выдаваемых в этой таблице за руны, на самом деле являются составными знаками, то есть лигатурами, а некоторые показанные знаки вообще не относятся к знакам рунической письменности.

Сводная таблица слоговых рун Г.С. Гриневича (взято из Интернета).

Рис. 7. Сводная таблица слоговых рун Г.С. Гриневича (взято из Интернета).

В-третьих, в некоторые клетки помещены по три и даже четыре различных знака, в то же время в различных клетках имеются одинаковые по начертанию знаки. Такая неопределенность не позволяет уверенно применить для чтения даже правильно отождествленные знаки. Наконец, в таблице помещены знаки разных письменностей, различных народов, к тому же относящиеся к разному времени, и по этим причинам не применимые одновременно к какому бы то ни было конкретному руническому тексту.

Но сложность ситуации, в которую попали российские исследователи славянской рунической письменности, заключалась в том, что, даже имея полный набор отождествленных рунических знаков, на территории бывшего Советского Союза читать, практически, было нечего. Отдельные рунические знаки и короткие надписи на пряслицах и свинцовых грузиках, фрагменты текста на глиняных горшках, – вот пожалуй и все, что сохранилось до наших дней.

Следующим шагом в постижении славянской рунической письменности было осознание того, что руническая письменность Восточной, Северной и даже Центральной Европы первого тысячелетия н.э. едина в своей основе. Оказалось, что старшие «германские руны» вовсе не германские, и именно поэтому их чтение на германских языках не дало положительных результатов [3].

Выяснилось, что практически все известные сохранившиеся смысловые европейские рунические надписи читаются на славянских языках [4, 5], при этом рунические знаки «старшего футарка» составляют только около половины рунических знаков общеевропейской (славянской или праславянской) рунической письменности. Из 24 знаков «старшего футарка», показанных на Рис. 1, первый, девятый и четырнадцатый знаки являются составными рунами (лигатурами). Из 21 оставшегося рунического знака только четыре совпадают по своему звуковому значению, а многих знаков, многократно встречающихся в известных рунических надписях, среди рун «старшего футарка» нет.

[1] Макаев Э.А. Язык древнейших рунических надписей. Лингвистический и историко-филологический анализ. – Изд. «Наука», 1965, 156 с.

[2] Гриневич Г.С. Праславянская письменность. Результаты дешифровки. М., 1993 (имеется на сайте kladina.narod.ru).

[3] Сокол-Кутыловский О.Л. Старшие «германские» руны начинают говорить… по-русски. //   «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.14250, 20.02.2007. – СМ. НОВУЮ АВТОРСКУЮ РЕДАКЦИЮ ЭТОЙ СТАТЬИ В ЭЛЕКТРОННОМ ЖУРНАЛЕ “ЗОВУ РИТМ” 10-2007 (http://www.ritm.zovu.ru/zovuritm.htm).

[4] Сокол-Кутыловский О.Л. Краткий обзор некоторых рунических надписей континентальной Европы. //   «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.14531, 01.08.2007.

[5] Сокол-Кутыловский О.Л. Рунические надписи из Британии. //   «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.14567, 13.09.2007.

Источник: zovu.ru

Etiketler :
Оставьте комментарий

Последние новости
Похожие статьи